Le papyrus Prisse - Un recueil de sagesse de l'Égypte ancienne

G1
G43-U28-G1-Y1-G54-G43-A2-A1-V28-W14-O34:Y1-D52:X1-D50-D50-Y1-!
ø wḏȝ (=w) snḏw ḥs (=w) mt (r)
« Prospère est l’homme respectueux, loué le mesuré,
« Prosperous is the respectful man, praised is the measured (one),
" ناجحٌ هو الرجل المُوَقَّر، ممدوح مَنْ يملك زمام نفسه،
G2
E34-N35:O31-D36-F26:N35-S28-N35-W11-D21-G43-A2-A1-!
ø wn (=w) ẖn n grw
le baldaquin est toujours ouvert pour le réservé !
the canopy is eternally open to he who is discreet!
المِظلة مفتوحة دومًا للكَتوم!
G3
G43-O34:Aa1-W10-Y1-Q1-X1-O1-N35:X1-O4-D21-Y1-A1-G17-S43-D46-G43-G43-A2-!
ø wsḫ (=w) s.t n (y) .t hr (w) m mdww
Importante est la position de celui qui reste serein dans le discours !
Important is the position of he who remains calm throughout the speech!
واسعة هي مكانة مَنْ يبقى هادئًا في الكلام!
G4
S29-Q3-D46-M44-Y1-D46-S29-Z7-T30:Z2D21-X1:O4-D56-D54-G17:D36-X1:N35-T14-G41-G37-!
spd ds.w r th (w) mtn (w)
C’est contre qui sera sorti du chemin que pointeront les couteaux,
It is at those who wander from the path that the knives will be pointed,
سَتُصَوَّب السكاكين ضد مَنْ سَيَحِيد عن الطريق،
G5
D35:N35-V28-M2-N35:D54-D35-M17-S29-D2-Z1-O34:Q3-O50:I9-!
nn ḥn n js ḥr sp=f
et il n’y aura point d’autre affaire que son acte !
and there will be no other matter than their act!
ولن تَبقى سوى أفعاله!